| • Science | • People | • Locations | • Timeline |
| Contents | ||
Wang (王 in pinyin: Wáng; in penkyamp & Jyutping: Wong4) is one of the most common Chinese family names. In a 2002 study, Wang was ranked number two in mainland China accounting for 7.4% of the population. It literally means " king" (See Chinese noble#Wang), although the name itself has no royal implications. The "-ang" sound in pinyin is supposed to be pronounced as in German and so the name is frequently mispronounced by American English speakers as IPA [wæn], rather than [wan], its correct pronunciation. The name is also frequently transliterated " Wong" especially for people from Hong Kong or from Guangdong. This other transliteration sounds much more similar to the Chinese pronunciationPronunciation refers to: the way a word or a language is usually spoken; the manner in which someone utters a word. Introduction A word can be spoken in different ways by different individuals, depending on many factors, such as the time in which they gre.
Wang is also the pinyin transliteration of 汪 (pinyin Wāng), a lesser occurring surname among the Hundred Family Names.
It is also the Cantonese Romanization of some uncommon family names: 橫 ( Pinyin: Héng), 弘 (Hóng), 閎 (Hóng), 宏 (Hóng).
| Wang | |
|---|---|
| Korean Name | |
| Revised RomanizationThe Revised Romanization of Korean is the official Korean language romanization system in South Korea. The system was released by South Korean authorities in 2000 and is the South Korean official replacement for the 1984 McCune-Reischauer-based romanizati | |
| McCune-ReischauerMcCune-Reischauer is one of the two most widely used Korean language romanization systems, along with the Revised Romanization of Korean, which replaced McCune-Reischauer as the official romanization system in South Korea in 2000. A variant of McCune-Reis | |
| HangulHangul is the native alphabet used to write the Korean language (as opposed to the Hanja system borrowed from China). For other romanized spellings of "Hangul," please see Names below. While Hangul writing may appear ideographic to the uninitiated, it is | 왕 |
| HanjaHanja (lit. Han character(s , or Hanmun (; ), sometimes translated as Sino-Korean characters are what Chinese characters (Hanzi) are called in Korean, but specifically, they refer to those that the Korean language borrowed and incorporated into their own | |
Wang is a Korean family name 왕 but very rare in Korea. The Goryeo Dynasty royal family name was Wang. However, after the Goryeo Dynasty fell, the royal Wangs changed their surname to avoid severe persecution from the subsequent Joseon Dynasty.