| • Science | • People | • Locations | • Timeline |
| History of the English Bible |
| Overview |
| Old English translations |
| Lindisfarne Gospels |
| Middle English translations |
| Wyclif's Bible |
| Early Modern English translations |
| Tyndale's Bible |
| Coverdale's Bible |
| Matthew's Bible |
| Taverner's Bible |
| Great Bible |
| Geneva Bible |
| Bishops' Bible |
| Douay-Rheims Bible |
| King James Version |
| Modern English translations |
| 18th and 19th century |
| Quaker Bible |
| Thomson's Translation |
| Webster's Revision |
| Young's Literal Translation |
| Joseph Smith Translation |
| Julia E. Smith Parker Translation |
| English Revised Version |
| 20th and 21st century |
| American Standard Version |
| Revised Standard Version |
| New World Translation |
| Jerusalem Bible |
| Lamsa Bible |
| New American Bible |
| New English Bible |
| New International Version |
| English Standard Version |
| Holman Christian Standard Bible |
| Recovery Version |
| Ongoing translation projects |
| Anchor Bible Series |
| New English Translation |
| Edit this box |
The New International Version (NIV) is an English translation of the Christian Bible.
The complete translation was first published in 1978 and revised in 1984. The translation work was done under the auspices of the International Bible Society and Zondervan Publishing House.
The translation took more than ten years and involved 100 scholars from the USA, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand, and South Africa. The range of theologians includes over 20 different Protestant denominations such as Baptists, Evangelicals, Methodists, and many more. It did not include non-Protestants.