| • Science | • People | • Locations | • Timeline |
Sometimes, the phrase is used for a jumbled jargon made up of vernacular words given Latin endings, or Latin words mixed with the vernacular in a sort of pastiche; compare dog Latin. The writing of humorous verse and prose for satirical purposes in macaroni Latin became a fad in the sixteenth and seventeenth centuries, particularly in Italian.
Similarly, Macaronic verse refers to poetry written in more than one language, most frequently a mixture of the local vernacular and Latin. It was especially popular with non-liturgical carols of the middle ages.
As an example of macaronic verse, consider the first stanza of the famous carol In Dulci Jubilo :
|
Original text
In dulci jubilo, |
English translation
In sweet rejoicing, |
The Roman text is in German; the italicised in Latin. (In this example, there is a hint of a third language, in the Greek letters mentioned in the last line.)
Latin language