Index: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Home > Diacritic
A diacritic mark or accent mark is an additional mark added to a basic letter. The word derives from Greek διακρητικός, distinguishing and diacritical is used to mean distinguishing or distinctive.The mark can be added over, under, or through the letter. But not all marks are diacritical, for example a tittle, the dot on the letter i is just a part of the letter.
The main usage of a diacritic is to change the phonetic meaning of the letter, but the term is also used in a more general sense of changing the meaning of the letter or even the whole word. Examples are writing numerals in numeral systems, such as early Greek numerals and marking abbreviations with the titlo in old Slavic texts.
1 Types of diacritic
- dot
- ( ¸ ) cedilla
- ( ˛ ) ogonek or "Polish hook"
- ( ° ) kroužek or ring; unlike in CzechLanguages of the Czech Republic Slavic languages The Czech language is one of the West Slavic languages, along with Slovak, Polish, Pomeranian, and Sorbian. It is spoken by most people in the Czech Republic and by Czechs all over the world (about 12 milli, in Scandinavian languagesThe Scandinavian languages are any of the three mutually intelligible North Germanic languages spoken in Scandinavia: Danish, Norwegian and Swedish. In some cases the differences between the languages are smaller than the differences between the dialects this is not considered a diacritic but an integral part of the character, used in several European languages, also used for the AngstromAn angstrom or ngstrom is a non- SI unit of length equal to 10−10 metres, 0. 1 nanometres or 100 picometres. The angstrom is named after the Swedish physicist Anders Jonas Angstrom, one of the founders of spectroscopy. It is often used for expressin symbol
- ( ˘ ) breveThis article is about the breve as a diacritical mark. For a breve in music, see double whole note. A breve ( Latin Brevis "short, brief") is a diacritical mark , shaped like a little round cup, designed to indicate a short vowel, as opposed to the macron, part of the character when used in EsperantoEsperanto is a planned ( constructed) international auxiliary language. The name derives from the pseudonym (Dr. Esperanto) under which L. Zamenhof published the language in 1887. See Esperanto history. His intention was to create an easy-to-learn languag
- ( ˇ ) caronCaron may refer to multiple things. A hacek or hacek, also called a caron is a diacritic. Leslie Caron (b. 1931) is a French film actress and dancer. Caron is an alternate and rare spelling of the female name " Karen. One well-known bearer of this name is or hácekHACEK organisms are a subgroup of bacteria. A hacek ("", pronounced /hak/), also known as a caron is a diacritic placed over certain letters to indicate palatalization or jotation in the orthography of some Slavic and Baltic languages. It looks similar to ("little hook" in Czech). In Slovak it is called mäkcen ("softener" or "palatalization mark"), in Slovenian strešica ("little roof").
- ( ^ ) circumflex, part of the character when used in Esperanto, also in Slovak is used on "o" and it is called vokán
- ( ¯ ) macron
- ( ¨ ) umlaut or diaeresis, a diacritic in some languages (such as Dutch), but part of the character in other languages.
- accent
- ( ̔ ) spiritus asper
- ( ̓ ) spiritus lenis
Marks that are sometimes diacritics, but also have other uses, are:
- ( - ) hyphen - in English, hyphens can be used to break words between sylables, to resolve ambiguities in pronounciation:
- cooperation becomes co-operation.
- Kuringgai becomes Ku-ring-gai.
Read more »