| • Science | • People | • Locations | • Timeline |
| Contents | ||
The Hebrew Bible consists of the five books of MosesSee also Exodus Moses or Moshe "Drawn", Standard Hebrew Moše Tiberian Hebrew Mošeh , son of Amram and his wife, Jochebed, a Levite. Legendary Hebrew liberator, leader, lawgiver, prophet, and historian. If he is a historical figure, he may have (the TorahTorah [] is a Hebrew word meaning teaching instruction or especially Law''. It primarily refers to the first section of the Tanakh, i. the first five books of the Hebrew Bible. These books are Genesis Bereishit []), Exodus Shemot []), Leviticus Vayikra [] or Pentateuch), a section called "Prophets" ( Neviim), and a third section called "Writings" (also KetuvimKetuvim is the third and final section of the Tanakh ( Hebrew Bible). The Hebrew word ketuvim means "writings. In English translations of the Hebrew Bible, this section is usually entitled "The Writings" or "Hagiographa. In the Jewish textual tradition, C or Hagiographa). The term " Tanakh" is a Hebrew acronym formed from these three names. Though the Hebrew Bible is predominantly in Biblical Hebrew, it has some small portions in Biblical AramaicBiblical Aramaic is a form of Western Aramaic as known from parts of the biblical books of Daniel and Ezra, as well as a few other scattered places in the Hebrew Bible. It is written in the same script as the rest of the Hebrew Bible..
The Christian Bible is divided into two sections, the Old Testament and the New Testament. The Old Testament is in large part identical to the Jewish Tanakh, but with the books differently ordered. In addition, Roman Catholics, Eastern Orthodox and Oriental Orthodox include several other books that have not been preserved in Hebrew, but rather only in the Greek Septuagint, a translation allegedly made by Greek-speaking Jews in Alexandria between the third and first centuries BC.
The various books of the New Testament were written in koine Greek, and there is almost no dispute about the contents of the New Testament among Christians today. Early Christian Bibles used texts of the Old Testament dependent on the Greek Septuagint, which differs in some places from the primarily Hebrew Masoretic text. Beginning with Jerome's Vulgate, most modern translations of the Old Testament in Western Christianity are based primarily on the Masoretic text; in Eastern Christianity, translations based on the Septuagint prevail. Some modern editions of the Old Testament also adopt different readings found in the Dead Sea Scrolls. For more information, see the entry on Bible translations.
The Hebrew scriptures of the Bible—portions of which contain stories traditionally held to be historical accounts of much of the early history of the Hebrew Nation—teach that there is one God, whose ineffable name is represented by the tetragrammaton, יהוה. He is "creator of Heaven and Earth" who created man "in his own image", and details the relationship between Man and his Creator.
For Christians, the New Testament continues—with the birth of Jesus—the story begun in the Hebrew scriptures, and is both a primary source of religious doctrine and a foundation for their spiritual beliefs. The New Testament is divided into the four Gospels, History (Acts of the Apostles), the Letters to Christian churches by Paul and other apostles, and the Book of Revelation. Some religious groups, notably, several of the Protestant Christian groups, believe the Bible to be the ultimate and authoritative guide in all spiritual matters, following a principle called sola scriptura.
With regard to the ineffability of the Name, it should be pointed out that the original texts of the Hebrew Scriptures, written in both Hebrew and Aramaic, contain the Tetragrammaton (God's Name, in English Jehovah or Yahweh) 6,828 times. (Biblica Hebraica and Biblica Hebraica Stuttgartensia.) Many Bible scholars view this as evidence that the Bible writers viewed the Name as very important, and commonly used it in their everyday speech and prayers. Due to superstition and other factors, Jewish authorities began to proscribe pronunciation of the Name, c. the first century AD. Hence, in most current English language translations of the Bible, the Name has been removed entirely. Some versions retain the Name in certain specific locations (Ps. 83:18, etc.) More accurate versions have reversed this trend, and replace the Name in all 6,828 locations indicated by the extant ancient Hebrew and Aramaic texts, and some have placed the Name in other locations and throughout the Christian Greek Scriptures, (New Testament) especially in locations where the Greek Scriptures quote from the Hebrew Scriptures (Old Testament.)