Science  People  Locations  Timeline
Index: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Home > American and British English differences


 

This article outlines the differences between American English, the form of the English language spoken in the United States, and British English, which is used to denote what is more precisely known as Commonwealth English.

For the purposes of this article:


1 English in various countries

English usage in other countries has traditionally followed one model or the other. Throughout most of the Commonwealth, spoken English has its roots in the language as spoken in England, though local expressions abound. Canadian English is something of an exception, taking its cue from both the UK and the US. British English is also the dialect taught in most countries where English is not a native language, though there are a few exceptions where American English is taught, such as in the PhilippinesThe Republic of the Philippines is an island nation consisting of an archipelago of 7,107 islands, lying in the tropical western Pacific Ocean about 100 kilometers southeast of mainland Asia. Spain (1521-1898) and the United States (1898-1946), colonized and in Japan. Ireland's version of English, sometimes described as Hiberno-EnglishHiberno-English is the form of the English language used in Ireland. Also called Anglo-Irish or Irish English . The basis for the type of English spoken in Ireland is said to be a mixture of the language of Shakespeare and the Irish of the Gaelic earls, a, differs in some respects from British English, in so far as phrases and terms often owe their origin to the original Irish language (Gaelic). English is one of the official languages of the European Union, and the form used within the EU follows usage in the United Kingdom and Ireland.

Although American and British English are generally mutually intelligible, there are enough differences to occasionally cause awkward misunderstandings or even a complete failure to communicate. George Bernard Shaw said that the United States and United Kingdom are "two countries divided by a common language". A similar comment is ascribed to Winston Churchill.

Henry Sweet predicted in 1877 that within a century, American English, Australian English and British English would be mutually unintelligible, but it may be the case that increased world-wide communication through radio, television, the Internet, and globalisation has reduced the tendency to regional variation. This can result either in some variations becoming extinct (as, for instance, truck has been gradually displacing lorry in much of the world) or in the acceptance of wide variations as "perfectly good English" everywhere.

In addition to its use in English-speaking countries, English plays an important role as a technical language around the world, in medicine, computer science, air traffic control, and many other areas of concentrated expertise and formal communication among international professionals. Such speakers may be fluent in English within their discipline, but not generally fluent in English.



Read more »

Non User